Transcrição gerada pela IA de Medford, MA City Council - 17 de janeiro de 2017 (não oficialmente fornecido pelo MT)

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

De volta a todas as transcrições

Mapa de calor de alto -falantes

[Michael Marks]: Membros do Conselho da Cidade, secretário da cidade, ligue para a lista.

[SPEAKER_02]: O conselheiro do Russo. Presente. Diretor Falco. Presente. Diretor de Caballero. Presente. Diretor de Lungo-Koehn. Presente. Vice -presidente Marcas.

[Richard Caraviello]: Prometo lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América. e para a República para a qual existe, uma nação, sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos.

[Michael Marks]: Mocions, ordens e resoluções, documento 17-027, oferecido pelo Presidente Caraviello. Resolveu que o Conselho da Cidade de Medford elogia e parabeniza Chris Curtin, Por suas ações que salvam vidas feitas em um morador de Medford, que recebe acomodações no conselho. Seja resolvido que reconhecemos Sean Magnin da Ambulância de Armstrong e Sam Tabalesi, Hallmark Health, para disponibilizar as aulas que salvam vidas. Presidente do Conselho de Caraviello.

[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Sr. Presidente, todos os anos eles me ensinam um serviço junto com o conselheiro Falco nos cantos. Este é um serviço realizado por Sam Tellsi pela Hallmark Health e uma forte ambulância. E o que eles nos ensinam todos os anos durante os últimos mais de dez anos é que somos ensinados ao RCP, afogados e como operar um desfibrilador. E, felizmente, nunca tive a oportunidade de usar esses serviços, mas alguém da platéia teve que realizar a RCP em um trem que um dia iria funcionar. Chris Curtin. Chris, você quer se levantar? Chris, se você vier ao microfone. Aqueles de vocês que conhecem Chris, Chris é um cara quieto e muito reservado. Chris, se você quiser contar a história do que aconteceu no trem, e você conhece um pouco melhor do que eu.

[SPEAKER_05]: Claro, fiz o treinamento de Sean nos últimos anos, na realidade, e fiquei em casa, Estação Haymarket T no dia do Halloween, por volta das 2 da tarde. E John sentou -se ao meu lado e perdeu a consciência, mas estava lutando pela respiração. Em seguida, uma pessoa caiu no final da plataforma para pressionar o botão de pânico e ligou para o 911. E então John parou de lutar. Ele parou de respirar. Então eu coloquei na plataforma de trem e fiz exatamente o que Shawn Mangan nos ensinou a fazer. Todos os pontos em que os conselhos em que ele e os ensinamentos simplesmente nos chutaram. E eu poderia fazer, não sei quanto tempo estava fazendo compressões torácicas em John, mas a EMT e os paramédicos apareceram. Não sei quantos minutos eles foram, se fossem 10 ou mais, mas ele se sentiu como uma vida. E eu vou te dizer, nunca, Senti uma sensação de alívio mais do que o momento em que vi todos os profissionais aparecerem no trabalho que fizeram. Incrivelmente impressionante. Afastei -me dessa experiência realmente atordoada naquele dia e incrivelmente impressionada com o tipo de trabalho sem o que eles fazem todos os dias, com muito pouco reconhecimento. Então, estou incrivelmente feliz que O Conselho da Cidade e você, Sr. Presidente, Sr. Carvey, UH, Conselheiro Caraviello, UH, reconhecendo a ambulância de Armstrong e a saúde da Hallmark. Hum, Sean Mangan e Sam Tara Belsey, em particular, para o trabalho generoso generoso, que o faz, para nos ensinar isso, você nunca pensaria que precisará usar isso. E eu desejo, eh, não, nunca mais preciso usá -lo novamente, mas, hum, estou tão feliz por ter funcionado. E Pauline, Eh, a esposa de John se aproximou de mim. Cinco semanas após o incidente e ela escreveu uma carta realmente agradável. Ela recebeu o relatório da polícia, o relatório da polícia da TA, obteve minhas informações de contato e escreveu um cartão realmente agradável e uma bela carta e se encontrou para almoçar e então o restante decolou de lá. Um colega meu no Tribunal da Juventude escreveu uma carta aos Kiwanis e foi assim que o Conselho, Sr. Rick, percebeu isso. E então eu realmente aprecio o Todas as palavras gentis, todos os elogios lisonjeiros que recebi de familiares, amigos e colegas. Mas eu realmente quero ressaltar que as pessoas e pessoas mais importantes que realmente merecem crédito e devem obter todos os parabéns são pessoas e todos os primeiros a responder, a polícia, incêndios, paramédicos, paramédicos. Quando você os vê no trabalho, de perto e é pessoal, é mais do que impressionante. Estou muito feliz por eles estarem aqui hoje à noite para serem homenageados pelo conselho.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Se você pudesse apresentar a família. Chris, se você pudesse apresentar a família.

[SPEAKER_05]: Quem me diz que está se recuperando bem, graças aos paramédicos da EMT e ao povo dos profissionais do Hospital Geral de Mass. E John me diz que está tudo bem.

[Richard Caraviello]: John, se você quiser dizer algo.

[Fred Dello Russo]: Muito obrigado por ele e pelo EMT.

[Richard Caraviello]: E eles são de Manganner, John, se você pudesse se levantar e ser reconhecido, e Sam. Esses são os tipos que fazem acontecer e nos ensinam todos os anos, porque a RCP muda todos os anos. E, novamente, nunca tive uma chance, nunca tive a oportunidade de usá -lo e espero que você nunca faça isso, mas, novamente, Chris, ele aprendeu, e foi imediatamente, e Chris, quero agradecer. E Sam e Sean novamente são um grande embaixador da ambulância de Armstrong, e Sam é um grande embaixador da Hallmark Health e são grandes parceiros da comunidade.

[SPEAKER_05]: Bem, como você pode ver, eles estão em crédito. Eles não procuram o centro das atenções, mas realmente merecem muito crédito e reconhecimento.

[Richard Caraviello]: Eles fazem isso. Chris, eu gostaria de dar uma consulta.

[SPEAKER_05]: Obrigado.

[Richard Caraviello]: Obrigado. A cidade de Medford tem o prazer de conceder essa acomodação no conselho a Chris Curtin em reconhecimento por suas ações que salvam vidas feitas em um morador de Medford. A cidade de Medford estende sincero parabéns por sua ação heróica. Obrigado.

[Michael Marks]: A cadeira estará em recesso por um minuto. Somente se eu também pudesse, só quero reconhecer um dos próprios de Medford que acabou de reconhecer aqui hoje à noite, seja Magnin. Ele recebeu uma honra diferente da Associação Americana de Ambulâncias na Maratona de Boston há alguns anos. Sean foi o primeiro respondedor e foi reconhecido nacionalmente. E, na verdade, ele fez o trabalho de Yeoman nesse esforço, e nós apreciamos, seja todo o seu trabalho.

[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Vice -Presidente. Antes de voltar, quero apresentar nosso novo repórter de transcrição, Ethan Hartley. Pode ser tomado, então espero ver uma boa escrita sua no futuro. Boa escrita positiva. Positivo, isso é correto. 16, 17, 030, oferecido pelo conselheiro Lungo-Koehn. Resolvido para que o governo se comunique com Park Medford com relação aos ingressos incorretamente àqueles que pagaram de acordo. Já está resolvido que um representante do parque Medford Reunião do Conselho Métrico de 10 dias de tudo para discutir os problemas ou problemas que ainda estão acontecendo. Membro do Conselho Kern.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. Hum, Presidente Caraviello. Sei que tenho solicitado que o método do parque chegue a um comitê de toda a reunião ou uma reunião do Conselho da Cidade. Para que pudéssemos sentar e discutir o que vem acontecendo nos últimos meses com Park Medford. Especialmente porque o tínhamos agora, foi vendido, comprado e vendido, e estamos lidando com um novo contrato. E recentemente, as queixas realmente chegaram. Não tenho certeza se meus colegas perceberam ou testemunharam o mesmo. Uma queixa leva a outra, e as pessoas agora estão se tornando públicas com suas queixas, o que leva a muitos problemas que nos trazem luz aos nossos olhos e nos fazem perceber o que está acontecendo. Parece que houve muitos problemas que deveriam ser resolvidos e muitas mudanças que deveriam ter sido feitas com a administração antiga. Mas agora, nos últimos nove meses, parece que as coisas vão ladeira abaixo. E não sei se isso é devido à compra e venda. Ou o que realmente está acontecendo nesse escritório. Ouvi dizer que é realmente um infortúnio trabalhar. Quando você entra, ninguém tem as informações corretas. Nesta semana, tive uma queixa sobre alguém que estava descendo para obter o passe de licença de estacionamento. Ela trouxe a documentação certa para obter esse passe. Eles a enviaram pela porta sem o passe dizendo que ela precisava de A, B e C. Finalmente, ele voltou com alguém que sabia exatamente o que precisava. Ela trouxe a documentação correta da primeira vez e foi corrigida na segunda vez que entrou. Mas essa segunda viagem deveria ter sido salva se as pessoas em Park Medford soubessem exatamente as regras e regulamentos e o que deve ser coletado para obter o passe de permissão de estacionamento. Eu também tive várias queixas sobre as pessoas que são, um dos grandes nomes que era irritante era uma mulher. Levando seu filho do carro, ele foi e pagou o estacionamento para ir à Biblioteca Pública de Medford e pagou o estacionamento e, cinco minutos depois, recebeu uma passagem. Depois de receber essa reclamação, você percebe que isso está acontecendo com várias pessoas. Eles pagam pelo estacionamento de acordo e, cinco, 10 minutos depois, estão recebendo um bilhete incorretamente. Agora, para que isso aconteça talvez uma ou duas vezes, é uma coisa, mas tenho cerca de seis reclamações sobre isso nas últimas duas semanas. Então, algo precisa ser corrigido. Você tem que fazer algo. Outro problema é quando você recebe um ingresso e paga esse ingresso, que obviamente deve se registrar em algum tipo de sistema que o Park Medford possui. Mas as pessoas reclamaram que foram ao registro para tentar renovar sua licença. E por algum motivo, não foi registrado. E esses ingressos foram enviados incorretamente para o registro. E as pessoas foram rejeitadas do registro. Não sendo capaz de renovar sua licença porque eles estão demonstrando que tiveram um ingresso, embora tenham seus recibos e tenham pago esses ingressos. Portanto, existem três, três ou quatro problemas diferentes dos quais tenho queixas nas últimas quatro a seis semanas. E acho que enviei um e -mail ao chefe de polícia. Sei que ele me ajudou com algumas coisas, mas também solicitei, e espero receber notícias dele em breve. Eu pedi que ele falasse especificamente com Park Medford. Eu sei que ele era quase o embaixador do que está acontecendo e fez muito trabalho para tentar obter, nos últimos dois anos para tentar colocá -lo em operação. Mas há tantas coisas incorretas que estão acontecendo, e as pessoas parecem que, eu não sei se não são treinadas corretamente ou se são, algumas até on -line dizem que acham que esses ingressos sofrem pouco, apesar de algum momento. Eles estão brincando com as pessoas, dizendo, é claro, eu vou dar, você sabe, é O que ouço que está acontecendo não está correto e precisamos entendê -lo. Com sorte, o chefe de polícia se comunicará com Park Medford, mas acho que é realmente importante que este conselho da cidade sinta e faça as perguntas apropriadas, não deixe de saber como nossos moradores estão infelizes. Eu também tenho queixas de pessoas fora da cidade, o que você sabe, elas não podem passar despercebidas. E espero que a administração, você sabe, se essas reclamações são ou, você sabe, ler online quando, As coisas são publicadas porque o governo precisa entender isso. Acho que pequenos ajustes foram feitos em janeiro, mas isso não é suficiente. O que está acontecendo é que as pessoas não estão felizes e, novamente, está descendo. E acho que precisamos entendê -lo, e esse conselho deve tomar a iniciativa. Por isso, peço que, presidente do conselho, tentamos levar Park Medford a um comitê de toda a reunião para que possamos sentar e uma mesa redonda e discutir o que está acontecendo e as queixas que estamos ouvindo. E por que eles não estão sendo corrigidos.

[Richard Caraviello]: Pedimos desde janeiro uma reunião no ano passado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Então, talvez agora que você tenha controle, podemos fazê -lo.

[Richard Caraviello]: Sim, eu diria que deveríamos ter Dan Nash aqui nas próximas duas semanas.

[Breanna Lungo-Koehn]: Eu acho que um comitê de toda a reunião, apenas para ter o tempo integral. E acho que ele precisa vir falar com as pessoas também, publicamente, porque as pessoas não estão felizes. É realmente uma pena que depois de dois, três anos não conseguimos conseguir Não podemos controlar e, se é porque foi comprado e vendido ou o que é, não sei o que está acontecendo, mas pelo menos as pessoas no escritório devem ser educadas e as pessoas que estão lá estão dando ingressos para reservar um tempo para garantir que eles tenham certeza de que isso A, B e C não pagaram o estacionamento para que não possam, pois o que as pessoas têm o número um, ou B e a ingressos, ou a ingressos. Diane McLeod para recorrer, vá a um parque, vá ao Park Ford. Eles têm que reservar um tempo para sua agenda lotada. Eles poderiam estar fazendo outras coisas para tentar combater esses ingressos, e isso não está certo.

[Richard Caraviello]: Obrigado. No movimento, segundo?

[Breanna Lungo-Koehn]: Chamada de rolagem.

[Richard Caraviello]: A chamada é apoiada pelo conselheiro Falco. A chamada foi solicitada. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Clerk]: O conselheiro do Russo. Sim. Diretor Falco. Sim. Diretor de Caballero. Sim. Diretor de Lungo-Koehnan.

[SPEAKER_02]: Sim.

[Clerk]: Vice -presidente de Marx. Sim. Scafelli Advisor. Sim. Vice -presidente Caraviello.

[Richard Caraviello]: Sim. Sete afirmativamente. Então o movimento passa. Moção do Conselheiro de Ruzzo para tirar o documento 17-029 fora de serviço. Tudo a favor? Sim. Sim. 17029, petição para um investimento em negação assinado por Edward Batten, Batten Brothers, Inc. Para condomínios de Maple Park, 65 Valley Street, Medford. O aplicativo TOC 01-17 excede o tamanho permitido 94-306-5C. Marcas de conselheiros do comitê assinado.

[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Temos um cavalheiro aqui, eu acho, a empresa de sinais. Sim.

[SPEAKER_01]: Então, se você pode ir ao conselho. Meu nome é Ed Badden. Trabalhe com Batten Brother Signs. E neste momento estamos solicitando apenas aprovação para o tamanho de nossa sinalização. Nesse momento, fica a quatro por um metro e oitenta, ou seja, tenho cerca de um metro e oitenta, um par de polegadas mais largo que o meu tamanho. E acreditamos que um sinal desse tamanho é necessário para a propriedade onde está. Condomínios de Maple Park, Ocupa o edifício inteiro neste, desculpe, nessa direção. E o negócio também ocupa um quarteirão inteiro, que atinge cerca de 34.000 pés quadrados. E sentimos que um sinal de 24 pés quadrados deve ser aceitável para a quantidade de espaço que eles ocupam.

[Adam Knight]: Bem. Diretor de Caballero. Sr. Presidente, este é puramente um pedido para buscar uma variação apenas dependendo do tamanho do sinal. Atualmente, a ordenança do sinal atual lia que os pés quadrados do sinal não podem exceder 12 pés. Então esse sinal seria de seis por dois. A placa aqui é seis por quatro. E acho que essa é uma medida que apóia todo o meu coração. Eu acho que não terá um grande impacto na qualidade de vida no bairro quando o tráfego passar, tão adiante. Representações. A placa está a cerca de um metro e meio da calçada, Sr. Presidente. Então ele tem um grande revés. Hum, realmente tudo o que é é para que as letras no sinal possam ser maiores, para que as pessoas possam ter mais fácil lê -lo, o que eu acho que realmente as tornará mais seguras. Obrigado. Mover aprovação. O conselheiro do Russo.

[Fred Dello Russo]: Sr. Presidente, concordo com meu colega. Eu acho que esse sinal seria uma adição maravilhosa, hein, esteticamente para o bairro. Identificaremos o endereço lá, em uma área que sofre de uma rápida velocidade de trânsito com paradas abruptas nos semáforos na Fulton Street. E, hein, isso ajudará as pessoas em busca do complexo do condomínio. Eu segundo.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Temos uma moção do conselheiro Marks, presidente de ciências?

[Michael Marks]: Sim, Sr. Presidente. Hum, isto é, um, uma entrada recém -construída, uh, uh, no próprio edifício. E era uma bela nave feita de construir esta nova entrada. E não vejo nenhum problema com esse sinal em particular. Eu acho que é esteticamente se encaixa na propriedade e no bairro. E mudei para aprovação, Sr. Presidente.

[Richard Caraviello]: Sobre a moção das marcas do conselheiro, apoiado pelo conselheiro dos Russo. Todos aqueles que são a favor? Tudo dito, muito obrigado. Obrigado. O movimento passa. Temos mais um, uma coisa, quero dizer, Sr. Conselheiro Knight. Seja resolvido, oferecido pelo conselheiro Scarpelli, resolveu que o conselho e o conselheiro Scott, não consigo ler seus escritos. Oferecido pelo conselheiro Scarpelli, que recebemos uma atualização sobre o grupo focal em recreação. Scarnli Advisor.

[George Scarpelli]: Não posso agradecer, Sr. Presidente. Fui presidente do grupo focal em recreação nos últimos três meses. E o grupo tem trabalhado diligentemente garantindo que estamos cobrindo todas as nossas bases e certificando -se de obter todas as informações de que o governo precisaria trazer um departamento de recreação completo na cidade de Medford. O motivo pelo qual mencionei isso em breve terá um relatório completo. Nesta semana, enviaremos a UH, o governo enviará uma pesquisa que estamos pedindo a todos os nossos eleitores que passem cerca de dois ou três minutos e será muito útil se é o endereço sempre que o endereço for sempre que o endereço for. Hum, E a administração da cidade deve tomar uma decisão para permitir essa maravilhosa oportunidade. Então cuide disso. Eu sei que, hein, estará no site da cidade. Em breve, haverá um comunicado à imprensa e haverá, um, haverá um versículo nove. Eu acho que, para todos os alunos, em sistemas escolares que também o terão online. Então, hein, muito obrigado.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Ele é o conselheiro Scott, provavelmente por todo o seu trabalho duro. O conselheiro do Russo.

[Fred Dello Russo]: Presidente, eu só quero Senhor, conselheiro Scarpelli e o grupo que fez um ótimo trabalho para avançar em uma espécie de local de remuneração central para todas as entidades recreativas da comunidade. É uma ótima coisa que promove a coesão em nossa comunidade e oferece uma ótima oportunidade para os jovens e também para os pais se envolverem e permanecerem conectados à geração que está por vir. É algo maravilhoso e eu acho O conselheiro do grupo por seu bom trabalho. Sr. Presidente.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Marca conselheiro.

[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Também quero agradecer a um conselheiro, Scarpelli. Eu não poderia ter designado uma pessoa melhor que já tem visão e conhecimento, em relação à recreação, como os departamentos são estabelecidos, quais são as necessidades, com a equipe sobre uma cidade desse tamanho. E espero que, ou eventuais recomendações e implementação, Sr. Presidente. de um departamento recreativo necessário nesta cidade.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Conselheiro de Monks, conselheiro da Falco.

[John Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Também quero agradecer ao conselheiro Scarpelli por seu trabalho duro sobre esse assunto. Hum, eu, hein, eu conheço ele e o dele, o comitê trabalha nisso há um tempo e eles tiveram muitas reuniões e, hum, estou ouvindo muitas coisas grandes. Espero que os resultados da pesquisa e o relatório formal do comitê. Departamento de recreação, na minha opinião, e acho que ele concorda que está muito atrasado e uma cidade desse tamanho, acho que ele poderia se beneficiar muito de um departamento de recreação. Então, obrigado pelo seu trabalho duro nisso.

[Richard Caraviello]: Obrigado. A moção membro do Conselho para receber o Conselho. Bem.

[Breanna Lungo-Koehn]: Uh, obrigado. Hum, Presidente Caraviello. Também quero agradecer ao Comitê e ao Conselho de Scarpelli. Se eu pudesse reiterar, quando a pesquisa será lançada e como vamos chegar, como podemos acessá -la? Justo, Eu perdi isso.

[George Scarpelli]: Bem. Por isso, teremos, teremos, uh, haverá, Hum, Eh, Surveying Monkey, Hu, apego no site da cidade. Hum, teremos cópias impressas em alguns lugares, como a biblioteca e alguns outros sites visíveis. E, hum, faremos nove reverte um. Então, tudo, de, Huh, a pré -escola para as pessoas mais velhas tem a oportunidade de adicionar suas opiniões e o que sentem. Ou se eles acharem que um departamento de recreação seria apresentado sem a nossa comunidade para nossa comunidade. E, Huh, também nos comunicaremos com todas as escolas através, por meio de sites estudantis para seus pais e alunos, trabalham juntos e para obter o máximo de informações que podemos obter, uh, uh, uh, Decisão prudente no futuro. Muito animado com isso. Obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: E quando devemos olhar para isso e o quê, por quanto tempo um prazo fará? Como 30 dias?

[George Scarpelli]: Bem, na verdade, deve estar namorando esta semana e, demos duas semanas como uma linha do tempo para, hum, por isso é um esforço coordenado com, hum, você sabe, com, hum, reverter nove. Uh, o site da cidade e Is, Is, Uh, The News, Uh, Uh, comunicado à imprensa e, ou seja, estamos procurando esta semana. Então, obrigado.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Moção do diretor Knight para receber um lugar no arquivo. Todos que são a favor. Sim. Oposto? O movimento passa. Moção do conselheiro Knight para retornar a empresas regulares. Oh, breve anúncio. Desculpe.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, recentemente tive uma conversa com nosso superintendente de estrada e ele perguntou, hein, anunciei que eles aceitarão pedidos para o preenchimento de buracos. Uh, sempre através da busca por cliques ou sete, oito, um, três, três, dois, quatro, quatro, cinco. Sr. Presidente, Uh, o superintendente da estrada pediu que eu anuncie isso na reunião porque eles estiveram fora de patches.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Moção do conselheiro Knight para retornar a empresas regulares. 17-028 oferecido pelo conselheiro Knight e pelo presidente Caraviello, resolveu que a cidade de Medford estende suas profundas e sinceras condolências à família do ex-treinador de hóquei da universidade de Medford High Boys, Charlie Driscoll, em sua recente morte. Diretor de Caballero.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Alguém, sendo alguém que não sabe andar de skate no gelo, mas que certamente gostava de ver jogos de hóquei crescendo, lembro -me de estar sentado nas arquibancadas no concurso do concurso e Ouvindo o Sr. Driscoll, o treinador do Driscoll, treinador no topo de seus pulmões do outro lado da pista. Mas ele fez um ótimo trabalho. Ele realmente colocou Medford Hockey no mapa. E quando eu era criança, a Grande Boston League era muito competitiva no esporte do hóquei. E Arlington e Medford estavam sempre lutando pelo primeiro lugar. E então todo mundo ficou para trás. E muito disso tinha a ver com grandes jogadores e isso tinha muito a ver com ótimo treinamento. E o Sr. Driscoll teve muito sucesso aqui na cidade de Medford. Lembro -me do meu primeiro ano no ensino médio, vendo Sean Bates e Eddie Buckley skate no Boston Garden, no Super 8 Tournament contra o Catholic Memorial com o treinador Driscoll no banco e traz ótimas lembranças. Estou muito triste ao vê -lo sair. Foi alguém que significou para muitos jovens nesta comunidade e sentirá falta de um mal e, infelizmente, Sr. Presidente. Ofereço minhas profundas condolências à sua família e peço que você se junte a mim. Obrigado. O Conselho de Scott Pellett.

[George Scarpelli]: Se eu puder, como ex -colega e parceiro de treinador no método de métodos, geralmente sentamos em reuniões junto com o treinador Driscoll, e estaríamos lutando por diferentes prêmios por nossos Mustangs, e não havia ninguém que lutasse mais por seus filhos, seus filhos do que o treinador Driscoll. Ele tinha um carisma sobre ele e uma aura nele que hoje podia ser visto no mundo treinador. Foi especial e definitivamente sentiremos muita falta disso. Ele sentou as fundações para muitos ótimos treinadores que ele mentiu, e sentiremos falta dele. O presidente obrigado.

[Richard Caraviello]: Marca conselheiro.

[Michael Marks]: O conselheiro marca obrigado, Sr. Presidente. Também conheci o Sr. Driscoll quando servi como membro do comitê escolar. E posso lhe dizer que ele não era apenas respeitado nesta comunidade, mas foi respeitado em todo o estado. Sr. Presidente. E como o conselheiro Scarpelli mencionou, ele sempre colocou as crianças em primeiro lugar, não importa o quê. E ele ia bater e lutar por crianças. E ele estava nas reuniões em que se colocaria, Sr. Presidente, contra a administração da escola e contra qualquer outra pessoa que sentisse que estava fazendo algo contra seus alunos e seus jogadores de hóquei. E eu o respeitei por isso, e sentiremos falta dele, Sr. Presidente.

[Richard Caraviello]: O PRESIDENTE Obrigado, conselheiro marca. Conheço Charlie Driscoll por muitos anos, você sabe, através da comunidade de hóquei de Medford. E Charlie é responsável por muitas crianças que vão à universidade e aos profissionais, uma, equipes de hóquei olímpica. E novamente, Charlie é um bom homem. E eles dizem que ele, o conselheiro Knight estava certo. Ele colocou, colocou o hóquei de Medford no mapa e, novamente, sentiremos falta. Se pudéssemos ter um momento de silêncio, por favor. 17-031 oferecido pelo conselheiro Caraviello, resolveu que a cidade de Medford enviou suas condolências à família de Ernest Casasa em sua recente morte. O Sr. Casasa era um veterano da Marinha que serviu nosso país na Segunda Guerra Mundial. O Sr. Casasa é um vizinho meu e, novamente, sua presença no meu bairro ficará surpresa. E novamente, se pudéssemos ter um momento de silêncio para ele também. Moção do conselheiro Scarpelli para tomar documentos nas mãos do funcionário. Eu posso movê -lo. Oferecido pelo conselheiro Marks, resolveu que o proprietário de cortes molhados, Kathy Bianco, é reconhecido por estar nos negócios durante os últimos 22 anos na cidade de Medford. Marca conselheiro.

[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Se alguém está ciente de Kathy Bianco e cortes molhados, Ele ficou localizado na Boston Ave há vários anos e está no ramo nesta cidade há mais de 22 anos, Sr. Presidente, e tem sido um empreendedor destacado nesta comunidade e participou de milhares de moradores de Medford, Sr. Presidente, com corante capilar, permanente ou liquidação. Ela dirigiu o Gambit naquela loja em particular lá. E ela ainda vai cortar o cabelo, mas não estará naquele lugar, Sr. Presidente. E eu quero desejar o melhor de seus esforços futuros. Ela será, foi um elemento básico na área de Boston Ave e ficará surpreso, Sr. Presidente.

[Richard Caraviello]: Onde ela vai?

[Michael Marks]: Ela estará na estrada, suponho, para que ela não tenha um local fixo. Mas, você sabe, ela tinha uma série de pessoas ilustres nesta comunidade, o ex -presidente Robert Mayorko. Eu tenho seu corte de cabelo lá. Então, você sabe, muito rápido. Ele era um ótimo cliente. Muito pouco trabalho. Mas ele obteve o corte de cabelo lá. E como eu disse, Sr. Presidente, era como a cafeteria do bairro. Todo mundo entrava lá, o corte de cabelo foi cortado, eles teriam falado quando criança. E eu só quero agradecer a Kathy Bianco por seus muitos anos de negócios nesta comunidade, Sr. Presidente. Obrigado. Receba uma nomeação do Conselho por anos de serviço.

[Richard Caraviello]: Sim. Obrigado. Se você quiser, ou melhor aqui nas próximas duas semanas, podemos obter, podemos conseguir uma consulta.

[Michael Marks]: Não sei se ela é muito pelos olhos do público, mas veremos. Você pode convidá -lo. Bem.

[Richard Caraviello]: Na moção da noite do cliente, tudo a favor dos passes após a moção oferecida pelo conselheiro Knight e pelo portador do conselheiro de Amarillo que é resolvido na cidade de Medford. Envie suas condolências à família de Grace Richmond, residente de Medford e inspetor eleitoral da cidade de Medford.

[Adam Knight]: Diretor de Caballero. Sr. Presidente, muito obrigado. Em. Richmond fará falta em nossa comunidade. Ela era membro de nossa fé baseada na fé aqui em West Medford com relações com St. Igreja de Rayfield. E ele também era um funcionário eleitoral aqui na cidade de Medford, que dedicou muito tempo dedicado ao público para garantir que nossas eleições se movessem sem problemas e garantissem que o funcionário Finn tivesse um momento mais fácil no dia das eleições devido ao trabalho duro que fez. Então diz -se que, Sr. Presidente, Gostaria de estender minhas profundas condolências à sua família e pedir que o conselho se junte a mim para fazê -lo. Obrigado. Diretor da Rose.

[Fred Dello Russo]: Obrigado, conselho.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Se pudéssemos defender um momento de silêncio, por favor. Diretor do Ruzz.

[Fred Dello Russo]: Posso aproveitar esta oportunidade para recomendar gentilmente com a mudança de liderança em nosso corpo? Veja o comando como os dois porta -vozes deste corpo sobre uma questão legal pendente nos tribunais.

[Richard Caraviello]: Obrigado, faremos essa mudança e notificarei o advogado e o conselheiro. Eu gostaria de manter a conselheira por muito tempo na posição em que ela é advogada. E nenhum de nós é advogado, e acho que podemos usar a experiência legal do conselheiro Lango.

[Fred Dello Russo]: Descobri que o advogado que estamos pagando para participar contribui com uma grande experiência legal para isso. Obrigado.

[Richard Caraviello]: Na moção, o conselheiro do Russo. Conselheiro Lango-Grant.

[Breanna Lungo-Koehn]: Eu só queria saber qual era a resolução, porque eu também, quero dizer, já faz muito tempo que tenho lidado com isso.

[Richard Caraviello]: Atualmente, você e o conselheiro do Russo Eles são a pessoa de referência para o terno em relação à Love Street.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim, quero dizer, eu ficaria feliz em ficar e me comunicar.

[Richard Caraviello]: Bem, então mudaríamos e o conselheiro Marksley diz que se ele não se importaria.

[Breanna Lungo-Koehn]: Eu adoraria ficar, por favor.

[Richard Caraviello]: Se você não se importaria de ficar. Então, se você sabe, novamente, nenhum de nós é advogado e, sim, temos o advogado, mas às vezes.

[Breanna Lungo-Koehn]: Não temos, não temos o advogado. É isso mesmo, nós não.

[Richard Caraviello]: Nós só temos o. Temos o advogado que veio conversar. Obrigado. Sim, no movimento do conselheiro do Russo.

[Breanna Lungo-Koehn]: De acordo com a alterada.

[Richard Caraviello]: De acordo com a alterada. pelo conselheiro Caraviello. Todos aqueles que são a favor? Sim. Oposto? O movimento passa. Os registros da reunião de 10 de janeiro de 2017 foram aprovados ao conselheiro do Russo. O conselheiro do Russo, como esses registros foram enviados?

[Fred Dello Russo]: Sr. Presidente, eu os apresentei em ordem, mas acho que devo salientar que em pouco tempo voltei a este andar

[Richard Caraviello]: Foi notado adequadamente. Movimento para suspender.



De volta a todas as transcrições